20051230
20051224
20051222
Puff.
Pontosan ilyen hangott adott a csúcsdísz, amikor legurult az ablakpárkányról.
Az eredetileg hányingerlila darab volt az egyetlen, amit ma be tudtam szerezni a solymári madaras teszkóban (igen, így hívják falun az auchant), majd szépen lefújtam aranyszínűre akrilfestékkel, és kiraktam az ablakba száradni.
Most tulajdonképpen még mindig van kétharmad, viszonylag szalonképes csúcsdíszem, mert a fej-tor-potroh osztású képzetnek csak az alsó része semmisült meg. Ha a Pasi nem hoz másikat, majd a kétharmadot biggyesztem a fa tetejére.
Pontosan ilyen hangott adott a csúcsdísz, amikor legurult az ablakpárkányról.
Az eredetileg hányingerlila darab volt az egyetlen, amit ma be tudtam szerezni a solymári madaras teszkóban (igen, így hívják falun az auchant), majd szépen lefújtam aranyszínűre akrilfestékkel, és kiraktam az ablakba száradni.
Most tulajdonképpen még mindig van kétharmad, viszonylag szalonképes csúcsdíszem, mert a fej-tor-potroh osztású képzetnek csak az alsó része semmisült meg. Ha a Pasi nem hoz másikat, majd a kétharmadot biggyesztem a fa tetejére.
20051220
Ma megpróbáltam feladni egy csomagot New Yorkba kis falunk postáján.
Nem csigázok senkit, nem sikerült.
A leghelyesebb az egészben az volt, amikor hosszas tárgyalás után a postásnő a kezébe vette a csomagot, és szemrehányóan azt mondta: ezt csomagként kell feladni.
Félreértések elkerülése végett előtte a következőket mondtam neki: Jó napot kívánok, ezt a csomagot szeretném feladni.
Holnap keresek egy postát, ahol meg tudnak bírkózni két üveg tokaji amerikába juttatásának emberfeletti problémájával.
Nem csigázok senkit, nem sikerült.
A leghelyesebb az egészben az volt, amikor hosszas tárgyalás után a postásnő a kezébe vette a csomagot, és szemrehányóan azt mondta: ezt csomagként kell feladni.
Félreértések elkerülése végett előtte a következőket mondtam neki: Jó napot kívánok, ezt a csomagot szeretném feladni.
Holnap keresek egy postát, ahol meg tudnak bírkózni két üveg tokaji amerikába juttatásának emberfeletti problémájával.
20051217
Ma férjhez adunk egy újabb csajokat, feltéve persze, hogy a vőlegény megérkezik amerikából, miután utolsó infónk szerint tíz órát ült a gépen felszállásra várva.
Jó év volt ez az idei: hárman is elkeltünk.
Az esküvőt egyébként az tette sürgőssé, hogy a menyasszonyt hirtelen felindulásból tíz évre kiutasították a barátságos amerikaiak. Erre két okuk is volt: egyrészt egyhuzamban ott volt négy évig, majd hazajött és megpróbált visszamenni. A kétszeres bűncselekmény jutalma reptéri bilincsbeverés és egy nap börtön volt (börtönbugyi, börtönmelltartó - már olyan barátnőm is van, aki ezt is próbálta). A leendő ifjú férj hite pedig kissé megingott hazájának jogrendszerében.
Jó év volt ez az idei: hárman is elkeltünk.
Az esküvőt egyébként az tette sürgőssé, hogy a menyasszonyt hirtelen felindulásból tíz évre kiutasították a barátságos amerikaiak. Erre két okuk is volt: egyrészt egyhuzamban ott volt négy évig, majd hazajött és megpróbált visszamenni. A kétszeres bűncselekmény jutalma reptéri bilincsbeverés és egy nap börtön volt (börtönbugyi, börtönmelltartó - már olyan barátnőm is van, aki ezt is próbálta). A leendő ifjú férj hite pedig kissé megingott hazájának jogrendszerében.
20051215
fenyőfadekorációs lámpalázamban újabb és újabb díszeket veszek és csinálok, szigorúan piros és arany színekben. a Pasi szerint már egy fenyőerdőt is fel tudnék díszíteni, de én még mindig izgulok, nem lesz-e kopár a fa.
20051213
20051212
20051209
20051205
Miután nekünk van a legkisebb gyerekünk és a legnagyobb helyünk, nálunk lesz a Nagy Családi Karácsonyeste.
Két hiszekajézuskában korú gyerekkel, úgyhogy igazi karácsonyfa kell. Amióta külön lakom, mindig csak a fikuszt díszítettem föl, úgyhogy most lámpalázam van.
Meg egy kicsi rendes lázam is, valami közelebbről meg nem határozott vesebajból kifolyólag. A vesebajról csak annyit tudni, hogy nem kő (kő a francnak. deszar.), és határozottan szétcseszte a vérképemet meg ühüm, izé, hát a kis pohárba adott sárga mintát is. Ja, és fáj tőle a vesém.
Két hiszekajézuskában korú gyerekkel, úgyhogy igazi karácsonyfa kell. Amióta külön lakom, mindig csak a fikuszt díszítettem föl, úgyhogy most lámpalázam van.
Meg egy kicsi rendes lázam is, valami közelebbről meg nem határozott vesebajból kifolyólag. A vesebajról csak annyit tudni, hogy nem kő (kő a francnak. deszar.), és határozottan szétcseszte a vérképemet meg ühüm, izé, hát a kis pohárba adott sárga mintát is. Ja, és fáj tőle a vesém.
20051202
Pálcikakutya lába ma két helyen is kilukadt, ugyanis amíg sétálni voltunk, elszakította a láncát és kiugrott az utcára az a szomszédkutya, aki köszönés helyett mindig megpróbálja kivégezni szegény Pálcikát, ahányszor csak módja van rá. (nem sokszor, merthogy láncon van, ugye)
Mint azt S-nek már megírtam, Pálcika ugyan sokkal gyengébb és gyávább, de legalább gyorsabban fut, így úszta meg a két lukkal a lábán.
Plútó (a szomszédkutya), pedig olyan volt, mint a versben: mint őrült, ki letépte láncát, vágtatott Plútó a rónán át, ahol a róna a mi utcánk.
Azért a teljes igazsághoz az is hozzátartozik, hogy én már hamar kiszúrtam, hogy Plútó meglépett, és ki is sütöttem, hogy Pálcikakutyát jó nagy kerülővel a másik irányból hozom haza, de az a hülye azt hitte, hogy a husky haverja van kint, és a szokásos lelkesedéssel rohant oda, és mire észbekapott, már késő volt. Szóval így lettek a lábára a lukak.
Mint azt S-nek már megírtam, Pálcika ugyan sokkal gyengébb és gyávább, de legalább gyorsabban fut, így úszta meg a két lukkal a lábán.
Plútó (a szomszédkutya), pedig olyan volt, mint a versben: mint őrült, ki letépte láncát, vágtatott Plútó a rónán át, ahol a róna a mi utcánk.
Azért a teljes igazsághoz az is hozzátartozik, hogy én már hamar kiszúrtam, hogy Plútó meglépett, és ki is sütöttem, hogy Pálcikakutyát jó nagy kerülővel a másik irányból hozom haza, de az a hülye azt hitte, hogy a husky haverja van kint, és a szokásos lelkesedéssel rohant oda, és mire észbekapott, már késő volt. Szóval így lettek a lábára a lukak.
Feliratkozás:
Bejegyzések (Atom)